Abbreviations
ADL
The translation for “adapted delay laws” is
a) leis de atraso adaptadas
b) leis de atração adaptadas
c) leis de demora adaptadas
www.twi-global.com (W 2)
Leis de atraso adaptadas
AMOS
The translation for “asset maintenance optimisation system” is
a) sistema de manutenção de seguro ideal
b) sistema de otimização de manutenção de ativos
c) sistema de otimização de manutenção de seguros
www.twi-global.com (W 92)
Sistema de otimização de manutenção de ativos
AUT
The translation for “automatic ultrasonic testing” is
a) testagem ultrassônica em primeira mão
b) teste ultrassônico automático
c) teste de automação do som
www.twi-global.com (W 103)
Teste ultrassônico automático
BOP
The translation for “bead-on plate tests” is
a) testes de soldagem sob chapa
b) testes de soldagem sobre chapa
c) testes de soldagem entre chapas
www.twi-global.com (W 99)
Testes de soldagem sobre chapa
BRSL
The translation for “block removal splitting and layering” is
a) remoção, divisão e deslocamento de blocos
b) remoção, divisão e estratificação de blocos
c) revisão, divisão e descolamento de blocos
www.twi-global.com (W 38)
Remoção, divisão e estratificação de blocos
BS
The translation for “backscatter” is
a) retro-difusão
b) retro-distensão
c) retro-distribuição
www.twi-global.com (W 18)
Retro-difusão
CAD
The translation for “computer aided design” is
a) desenho ajudado por computador
b) desenho assistido por computador
c) desenho assinalado por computador
www.twi-global.com (W 6)
Desenho assistido por computador
CAFL
The translation for “constant amplitude fatigue limit” is
a) limite de fadiga de amplidão constituinte
b) limite de fadiga de amplitude constante
c) limite de exaustão de ampliação constante
www.twi-global.com (W 16)
Limite de fadiga de amplitude constante
CAI
The translation for “compression-after-impact” is
a) compreensão após impacto
b) compressão anterior ao atrito
c) compressão após impacto
www.twi-global.com (W 11)
Compressão após impacto
CAM
The translation for “computer aided manufacturing” is
a) manutenção assistida por computador
b) manufatura assistida por computador
c) manutenção atenuada por computador
www.twi-global.com (W 13)
Manufatura assistida por computador
CCG
The translation for “creep crack growth” is
a) desenvolvimento da superfície da trinca
b) crescimento de fissura
c) crescimento da espessura em profundidade
www.twi-global.com (W 29)
Crescimento de fissura
CCS
The translation for “carbon dioxide capture and storage” is
a) captura e armazenamento de dióxido de carbono
b) dióxido de carbono pressurizado
c) carbono integrado em escala
www.twi-global.com (W 91)
Captura e armazenamento de dióxido de carbono
CDRFW
The translation for “continuous drive rotary friction (welding)” is
a) fricção rotulada por ação contínua
b) fricção rotatória de ação contínua
c) fricção rotativa de acionamento contínuo
www.twi-global.com (W 7)
Fricção rotativa de acionamento contínuo
CE
The translation for “carbon equivalents” is
a) equivalência carbonada
b) semelhança em carbonos
c) equivalentes de carbono
www.twi-global.com (W 101)
Equivalentes de carbono
CFRP
The translation for “carbon fibre-reinforced plastic” is
a) plástico reciclado com fibra de carbono
b) plástico reforçado com fibra de carbono
c) plástico reforçado com teia de carbono
www.twi-global.com (W 11)
Plástico reforçado com fibra de carbono
CFRPs
The translation for “carbon-fibre reinforced polymer(s)” is
a) políteros reforçados com fibra de carbono
b) polímeros reforçados com fibra de carbono
c) polímeros recortados com fibra de carbono
www.twi-global.com (W 13)
Polímeros reforçados com fibra de carbono
CI
The translation for “class inspection” is
a) inspeção engajada
b) inspeção categorizada
c) inspeção de classe
www.twi-global.com (W 93)
Inspeção de classe
CMOD
The translation for “crack mouth opening displacement” is
a) descolamento de abertura da saída da fissura
b) deslocamento de entrada da boca da fissura
c) deslocamento de abertura da boca da fissura
www.twi-global.com (W 26)
Deslocamento de abertura da boca da fissura
COLA
The translation for “coaxically laser-assisted system” is
a) sistema assumido por laser coaxialmente
b) sistema assistido por laser coaxialmente
c) sistema suportado por laser coaxialmente
www.twi-global.com (W 10)
Sistema assistido por laser coaxialmente
COST
The translation for “cooperation in science and technology” is
a) cooperação em ciência tecnológica
b) cooperação em tecnologia científica
c) cooperação em ciência e tecnologia
www.twi-global.com (W 22)
Cooperação em ciência e tecnologia
CP
The translation for “cathodic protection” is
a) proteção caótica
b) proteção carótida
c) proteção catódica
www.twi-global.com (W 50)
Proteção catódica
CRA
The translation for “corrosion resistant alloy” is
a) liga aleatória corrosiva
b) liga corrosiva resistente
c) liga resistente à corrosão
www.twi-global.com (W 67)
Liga resistente à corrosão
CT
The translation for “compact tension” is
a) tensão compacta
b) tensão compactada
c) flexão compacta
www.twi-global.com (W 94)
Tensão compacta
CTOD
The translation for “crack tip opening displacement” is
a) deslocamento da fissura da ponta da trinca
b) deslocamento da abertura da ponta da trinca
c) deslocamento da abertura da boca da rachadura
www.twi-global.com (W 7)
Deslocamento da abertura da ponta da trinca
CTS
The translation for “control thermal severity” is
a) severidade térmica controlada
b) serenidade térmica controlada
c) severidade térmica fora de controle
www.twi-global.com (W 101)
Severidade térmica controlada
CW
The translation for “continuous wave” is
a) onda contínua
b) onda atualizada
c) onda waze
www.twi-global.com (W 86)
Onda contínua
CWAD
The translation for “current weighted average diameter” is
a) diâmetro médio alterado atual
b) diâmetro médio ponderado atual
c) diâmetro médio pesado atual
www.twi-global.com (W 5)
Diâmetro médio ponderado atual
DL
The translation for “delay laws” is
a) leis de delação
b) leis de relação
c) leis de atraso
www.twi-global.com (W 2)
Leis de atraso
DOE
The translation for “design of experiments” is
a) desígnio de experimentos
b) ordens de experimentos
c) planejamento de experimentos
www.twi-global.com (W 99)
Planejamento de experimentos
E
The translation for “elasticity modulus” is
a) módulo flexível
b) módulo elástico
c) modo elástico
www.twi-global.com (W 65)
Módulo elástico
EBSD
The translation for “electron backscatter diffraction” is
a) difração de elétrons retro-espalhados
b) difração de elétrons retro-espelhados
c) digressão de elétrons retro-espelhados
www.twi-global.com (W 2)
Difração de elétrons retro-espalhados
EBW
The translation for “electron beam welding” is
a) soldagem por luz elétrica
b) soldagem por sistemas de elétrons
c) soldagem por feixe de elétrons
www.twi-global.com (W 4)
Soldagem por feixe de elétrons
EDX
The translation for “energy-dispersive x-ray” is
a) raios x por difusão de força
b) raios x por distensão de energia
c) raios x por dispersão em energia
www.twi-global.com (W 18)
Raios x por dispersão em energia
ERF
The translation for “environmental reduction factor(s)” is
a) fator(es) de redefinição local
b) fator(es) de redução ambiental
c) fator(es) de nível inferior
www.twi-global.com (W 70)
Fator(es) de redução ambiental
ETA
The translation for “event tree analysis” is
a) árvore eventual analítica
b) árvore analítica sazonal
c) análise da árvore de eventos
www.twi-global.com (W 93)
Análise da árvore de eventos
FAC
The translation for “failure assessment curve” is
a) curva segura de falhas
b) curva de avaliação de falhas
c) curva de sensibilidade de falhas
www.twi-global.com (W 104)
Curva de avaliação de falhas
FAD
The translation for” failure assessment diagram” is
a) digressão de análise de falhas
b) diagrama de análise de defecções
c) diagrama de avaliação de falhas
www.twi-global.com (W 49)
Diagrama de avaliação de falhas
FCC
The translation for “face centered cubic” is
a) estrutura cúbica de face centrada
b) estrutura cúbica fora de centro
c) estrutura cúbica de interface
www.twi-global.com (W 102)
Estrutura cúbica de face centrada
FCGR
The translation for “fatigue crack growth rates” is
a) taxas de crescimento de espaços dimensionados
b) taxas de crescimento de trinca por fadiga
c) taxas de espaço de trinca por saturação
www.twi-global.com (W 70)
Taxas de crescimento de trinca por fadiga
FEA
The translation for “finite element analysis” is
a) análise de elementos finitos
b) análise de elementos acabados
c) análise de elementos classificados
www.twi-global.com (W 37)
Análise de elementos finitos
FEG
The translation for “field emission gun” is
a) arma de emissão de ramos
b) canhão de emissão de campo
c) arma de emissão fundamentada
www.twi-global.com (W 99)
Canhão de emissão de campo
FEM
The translation for “finite element modelling” is
a) modelagem por elementos finitos
b) modelagem por elementos infinitos
c) modelos elementares finitos
www.twi-global.com (W 2)
Modelagem por elementos finitos
FFR
The translation for “fume formation rate” is
a) taxa de formação de fumos
b) escala de formação de fumos
c) taxa de formação de fuligem
www.twi-global.com (W 55)
Taxa de formação de fumos
FMC
The translation for “full matrix capture” is
a) captura de matriz parcial
b) captura de matriz completa
c) captura de matriz frenada
www.twi-global.com (W 2)
Captura de matriz completa
FMEA
The translation for “failure modes and effects analysis” is
a) análise de modelagem das falhas efetivas
b) análise de modo e efeito de falha
c) análise falha de moldes sem efeito
www.twi-global.com (W 93)
Análise de modo e efeito de falha
FMECA
The translation for “failure modes and effects criticality analysis” is
a) análise crítica de falhas e modos
b) análise de falhas críticas e outros modelos
c) análise de criticidade e modo de efeito de falhas
www.twi-global.com (W 93)
Análise de criticidade e modo de efeito de falhas
FPS
The translation for “frames per second” is
a) frames por segundo
b) frames em segundo
c) frames para o segundo
www.twi-global.com (W 12)
Frames por segundo
FTA
The translation for “fault tree analysis” is
a) análise de árvore de falhas
b) análise falha em árvore
c) análise de árvore falha
www.twi-global.com (W 93)
Análise de árvore de falhas
GCB
The translation for “gradient control band” is
a) faixa de controle gradual
b) faixa de controle granulado
c) faixa de controle de gradiente
www.twi-global.com (W 87)
Faixa de controle de gradiente
GHG
The translation for “greenhouse gas” is
a) gás de áreas verdes
b) gás de efeito estufa
c) gás caseiro natural
www.twi-global.com (W 91)
Gás de efeito estufa
GUI
The translation for “graphical user interface” is
a) interface gráfica do usuário
b) interface gráfica do proprietário
c) interface gráfica utilizável
www.twi-global.com (W 6)
Interface gráfica do usuário
HB
The translation for “heated band” is
a) faixa quente
b) faixa aquecida
c) faixa danificada
www.twi-global.com (W 87)
Faixa aquecida
HCF
The translation for “high cycle fatigue” is
a) fadiga de alto ciclo
b) reciclagem de fadiga
c) fadiga de alta reciclagem
www.twi-global.com (W 103)
Fadiga de alto ciclo
HE
The translation for “hydrogen embrittlement” is
a) insuficiência de hidrogênio
b) irregularidade em hidrogênio
c) fragilização por hidrogênio
www.twi-global.com (W 94)
Fragilização por hidrogênio
HISC
The translation for “hydrogen induced stress cracking” is
a) trinca de tensão induzida por hidrogênio
b) vácuo de tensão induzido por hidrogênio
c) vaga de pressão induzida por hidrogênio
www.twi-global.com (W 96)
Trinca de tensão induzida por hidrogênio
HSC
The translation for “hydrogen stress cracking” is
a) fissuras estressadas por hidrogênio
b) fissuras fracas em hidrogênio
c) fissuras de fragilização por hidrogênio
www.twi-global.com (W 94)
Fissuras de fragilização por hidrogênio
ICF
The translation for “intermediate cycle fatigue” is
a) fadiga de ciclo intermediário
b) fadiga circular intermediária
c) fadiga encíclica intermediária
www.twi-global.com (W 103)
Fadiga de ciclo intermediário
IPF
The translation for “inverse pole figure” is
a) figura de polo inversa
b) figura invertida polarizada
c) inversão de polos em imagem
www.twi-global.com (W 110)
Figura de polo inversa
JIP
The translation for “joint industry project” is
a) projeto industrial social
b) projeto social da indústria
c) projeto conjunto da Indústria
www.twi-global.com (W 70)
Projeto conjunto da indústria
K
The translation for “stress intensity factor” is
a) fator de intensidade de pressão
b) fator intensivo de extensão
c) fator de intensidade de tensão
www.twi-global.com (W 65)
Fator de intensidade de tensão
KH
The translation for “kinematic hardening” is
a) esfacelamento cinemático
b) enrijecimento cinestésico
c) endurecimento cinemático
www.twi-global.com (W 65)
Endurecimento cinemático
KIP
The translation for “stress intensity factor due to primary stress” is
a) fator de intensidade de pressão devido à extensão primária
b) fator de intensidade de tensão devido à tensão primária
c) fator de identidade de tensão devido à pressão primária
www.twi-global.com (W 65)
Fator de intensidade de tensão devido à tensão primária
KIS
The translation for “stress intensity factor due to secondary stress” is
a) fator de intensidade de tensão devido à tensão secundária
b) fator de intensidade de pressão devido à expressão secundária
c) fator de intensidade de tensão devido à pressão secundária
www.twi-global.com (W 65)
Fator de intensidade de tensão devido à tensão secundária
LAS
The translation for “low alloy steel” is
a) aço de liga integrada
b) aço de baixa liga
c) aço de liga intermediária
www.twi-global.com (W 18)
Aço de baixa liga
LBZ
The translation for “local brittle zones” is
a) zonas deslizantes atualizadas
b) zonas frágeis localizadas
c) zonas críticas localizadas
www.twi-global.com (W 34)
Zonas frágeis localizadas
LCF
The translation for “low cycle fatigue” is
a) fadiga rasa
b) fadiga de baixo ciclo
c) fadiga cíclica em baixa
www.twi-global.com (W 103)
Fadiga de baixo ciclo
LEFM
The translation for “linear elastic fracture mechanics” is
a) mecânica da fissura plástica linear
b) mecânica da fratura elástica linear
c) mecânica da gravura elástica linear
www.twi-global.com (W 3)
Mecânica da fratura elástica linear
LFW
The translation for “linear friction welding” is
a) soldagem por fricção integral
b) soldagem por aflição linear
c) soldagem por fricção linear
www.twi-global.com (W 75)
Soldagem por fricção linear
LHS
The translation for “left hand side” is
a) lado esquerdo
b) lado superior
c) lado inferior esquerdo
www.twi-global.com (W 93)
Lado esquerdo
LMP
The translation for “laser materials processing” is
a) materiais laser processados
b) processamento de materiais por laser
c) processos laser materializados
www.twi-global.com (W 85)
Processamento de materiais por laser
LOSWF
The translation for “lack of sidewall fusion” is
a) falta de fusão total
b) falta de fusão lateral
c) falta de fusão parcial
www.twi-global.com (W 61)
Falta de fusão lateral
LR
The translation for “load ratio” is
a) taxa da razão
b) taxa razoável
c) taxa de carga
www.twi-global.com (W 65)
Taxa de carga
LRUT
The translation for “long-range ultrasonic testing” is
a) teste ultrassônico de longo alcance
b) teste ultrassônico altamente variável
c) teste ultrassônico de amplitude positiva
www.twi-global.com (W 67)
Teste ultrassônico de longo alcance
MAPOD
The translation for “model-assisted of probability of detection” is
a) probabilidade de detecção assistida por modelos
b) probabilidade de deleção assistida por modelos
c) probabilidade de deleção assistida por modais
www.twi-global.com (W 43)
Probabilidade de detecção assistida por modelos
MH
The translation for “Manson-Haferd Analysis” is
a) avaliação de Manson-Haferd
b) cálculo de Manson-Haferd
c) análise de Manson-Haferd
www.twi-global.com (W 22)
Análise de Manson-Haferd
MM (LB)
The translation for “multi mode laser beam” is
a) feixe de laser multi color
b) feixe de laser múltiplo
c) feixe de laser multi modo
www.twi-global.com (W 84)
Feixe de laser multi modo
N
The translation for “number of cycles” is
a) números cíclicos
b) números em rede
c) número de ciclos
www.twi-global.com (W 65)
Número de ciclos
NDA
The translation for “Nuclear Decommissioning Authority” is
a) Autoridade de Comissões Nucleares
b) Autoridade de Comissões Internas
c) Autoridade de Desmantelamento Nuclear
www.twi-global.com (W 89)
Autoridade de Desmantelamento Nuclear
NDT
Nondestructive testing
NDT is a wide group of analysis techniques used in science and technology industry to evaluate the properties of a material, component or system without causing damage
OD
The translation for “outside diameter” is
a) diâmetro de fora
b) diâmetro aberto
c) diâmetro externo
www.twi-global.com (W 104)
Diâmetro externo
OMAE
The translation for “offshore mechanics and arctic engineering” is
a) mecânica de praia e engenharia antártica
b) mecânica de offshore e engenharia ártica
c) mecânica externa e engenharia ártica
www.twi-global.com (W 95)
Mecânica de offshore e engenharia ártica
PAUT
The translation for “phased array ultrasonic testing” is
a) teste de matriz em ultra-som
b) teste de matriz em fase ultra-sônica
c) teste de matriz em última fase
www.twi-global.com (W 3)
Teste de matriz em fase ultra-sônica
PCM
The translation for “polarization curve measurements” is
a) métricas da curva de polarização
b) menções da curva de polarização
c) medições da curva de polarização
www.twi-global.com (W 57)
Medições da curva de polarização
PD
The translation for “published document” is
a) documento publicado
b) documento público
c) documento distribuído
www.twi-global.com (W 24)
Documento publicado
PM
The translation for “parent material” is
a) material parente
b) material de origem
c) material parental
www.twi-global.com (W 75)
Material de origem
POD
The translation for “probability of detection” is
a) probabilidade de detecção
b) probabilidade de defecção
c) probabilidade de supressão
www.twi-global.com (W 43)
Probabilidade de detecção
PPT
The translation for “pulsed phase thermography” is
a) pulsação termostática por escalas
b) pulso por fase termostática
c) termografia de fase pulsada
www.twi-global.com (W 71)
Termografia de fase pulsada
PT
The translation for “pulsed thermography” is
a) termostática pulsante
b) termostática em pulsação
c) termografia pulsada
www.twi-global.com (W 71)
Termografia pulsada
PWHT
The translation for “post-weld heat treatment” is
a) tratamento aquecido pós-soldagem
b) tratamento pós-soldagem em baixa temperatura
c) tratamento térmico pós-soldagem
www.twi-global.com (W 18)
Tratamento térmico pós-soldagem
RBI
The translation for “risk-based inspection and maintenance” is
a) inspeção e manutenção baseada em riscos
b) inspeção e manutenção de risco
c) inspeção e manutenção sem base de risco
www.twi-global.com (W 92)
Inspeção e manutenção baseada em riscos
RBM
The translation for ” risk-based maintenance” is
a) manutenção baseada em risco
b) manutenção arriscada
c) manutenção sem base crítica
www.twi-global.com (W 33)
Manutenção baseada em risco
RFW
The translation for “rotary friction welds” is
a) soldas por fricção rotativa
b) soldas em rotatórias
c) soldas elétricas por atrito
www.twi-global.com (W 75)
Soldas por fricção rotativa
RM
The translation for “reactive maintenance” is
a) manutenção restritiva
b) manutenção reativa
c) manutenção re-avaliativa
www.twi-global.com (W 93)
Manutenção reativa
RPN
The translation for “risk priority number” is
a) número prioritário arriscado
b) número de prioridade de risco
c) número de risco prioritário
www.twi-global.com (W 93)
Número de prioridade de risco
RS
The translation for “residual stresses” is
a) stresses residuais
b) residuais críticos
c) tensões residuais
www.twi-global.com (W 38)
Tensões residuais
RSP
The translation for “residual stress profile” is
a) tensão residual perfilada
b) perfil de tensão residual
c) perfil de pressão reduzida
www.twi-global.com (W 65)
Perfil de tensão residual
SAFEM
The translation for “semi-analytical finite element model” is
a) elemento infinito semi-analítico
b) elemento finito semi-analítico
c) elemento finito sob análise
www.twi-global.com (W 106)
Elemento finito semi-analítico
SAW
The translation for “submerged arc welding” is
a) soldagem por arco submerso
b) soldagem por arco interno
c) soldagem por arco interior
www.twi-global.com (W 81)
Soldagem por arco submerso
SB
The translation for “soak band” is
a) faixa umedecida
b) faixa solidária
c) faixa de imersão
www.twi-global.com (W 87)
Faixa de imersão
SBD
The translation for “strain based design” is
a) design baseado em pressão
b) design baseado em tensão
c) design baseado em stress
www.twi-global.com (W 49)
Design baseado em tensão
SCC
The translation for “stress corrosion cracking” is
a) corrosão em extensão
b) corrosão sob tensão
c) corrosão sobre tensão
www.twi-global.com (W 57)
Corrosão sob tensão
SCF
The translation for “stress concentration factor” is
a) fator de concentração de força
b) fator de centralização de força
c) fator de concentração de tensão
www.twi-global.com (W 16)
Fator de concentração de tensão
SDH
The translation for “side drilled hole” is
a) furo feito em dois planos
b) furo laminado lateral
c) furo perfurado lateral
www.twi-global.com (W 103)
Furo perfurado lateral
SE
The translation for “secondary electron” is
a) elétron secundário
b) eletrodo secundário
c) elétron segmentado
www.twi-global.com (W 18)
Elétron secundário
SENT
The translation for “single edge notch tension” is
a) tensão lateral de encaixe isolado
b) pressão única isoladamente acoplada
c) tensão de encaixe em uma única borda
www.twi-global.com (W 67)
Tensão de encaixe em uma única borda
SIF
The translation for “stress intensity factor” is
a) fator de intensidade de tensão
b) fator intensivo de flexão
c) fator de intensidade de força
www.twi-global.com (W 14)
Fator de intensidade de tensão
SM (LB)
The translation for “single mode laser beam” is
a) feixe de laser monomodo
b) feixe de laser monádico
c) feixe de laser monolítico
www.twi-global.com (W 84)
Feixe de laser monomodo
SMAX
The translation for “maximum stress in cyclic load” is
a) tensão máxima em carga cíclica
b) tensão máxima lotada ciclicamente
c) pressão máxima ciclicamente preenchida
www.twi-global.com (W 65)
Tensão máxima em carga cíclica
SMIN
The translation for “minimum stress in cyclic load” is
a) tensão mínima em carga elétrica
b) tensão mínima em carga cíclica
c) pressão mínima ciclicamente lotada
www.twi-global.com (W 65)
Tensão mínima em carga cíclica
SRF
The translation for “strength reduction factor” is
a) fator de redução de resistência
b) fator de redução de deslize
c) fator de redução de força motriz
www.twi-global.com (W 22)
Fator de redução de resistência
SSC
The translation for “sulphide stress cracking” is
a) estresse de filamento por selagem
b) estresse de fraturamento por sulfeto
c) estresse por fraturas de sulfite
www.twi-global.com (W 91)
Estresse de fraturamento por sulfeto
TCP
The translation for “tool centre point” is
a) ferramenta centralizada
b) ferramenta no ponto certo
c) ponto central da ferramenta
www.twi-global.com (W 13)
Ponto central da ferramenta
TEM
The translation for “transmission electron microscopy” is
a) microcopia eletrônica de transmissão
b) microscopia elétrica de transmissão
c) microscopia eletrônica de transmissão
www.twi-global.com (W 50)
Microscopia eletrônica de transmissão
TFM
The translation for “total focusing method” is
a) método de fotometria central
b) método de focagem total
c) método de focagem tonal
www.twi-global.com (W 2)
Método de focagem total
TM
The translation for “thermal modelling” is
a) modelo de aquecimento
b) modelagem térmica
c) aquecimento modelar
www.twi-global.com (W 71)
Modelagem térmica
TMAZ
The translation for “thermo-mecanically affected zone” is
a) zona afetada mecanicamente
b) zona mecânica afetada
c) zona termo-mecanicamente afetada
www.twi-global.com (W 35)
Zona termo-mecanicamente afetada
TOF
The translation for “time of flight” is
a) tempo de voo
b) tempo de viagem
c) tempo de foco
www.twi-global.com (W 2)
Tempo de voo
TOFD
The translation for “time-of-flight diffraction” is
a) difração de tempo de voo
b) defracção de tempo de voo
c) deflação de tempo de voo
www.twi-global.com (W47)
Difração de tempo de voo
UT
The translation for “ultrasonic testing” is
a) testagem sônica
b) teste ultrassônico
c) prova ultrassônica
www.twi-global.com (W 108)
Teste ultrassônico
VA
The translation for “variable amplitude” is
a) várias amplitudes
b) amplitudes diversas
c) amplitude variável
www.twi-global.com (W 103)
Amplitude variável
VIV
The translation for “vortex induced vibration” is
a) vibração induzida por vórtice
b) vibração vortex por index
c) vibração indexada por vortex
www.twi-global.com (W 70)
Vibração induzida por vórtice
WCL
The translation for “weld centre line” is
a) linha central de solda
b) solda centralizada
c) linha soldada no centro
www.twi-global.com (W 65)
Linha central de solda
WPS
The translation for “welding procedure specification” is
a) procedimento específico de soldagem
b) especificação da procedência da soldagem
c) especificação do procedimento de soldagem
www.twi-global.com (W 61)
Especificação do procedimento de soldagem
WRBH
The translation for “weld root bead height” is
a) altura da corda da frente da solda
b) altura do cordão da raiz da solda
c) altura do cordone da base da solda
www.twi-global.com (W 48)
Altura do cordão da raiz da solda
WSF
The translation for “weld strength factor” is
a) fator de inclinação da solda
b) fator de resistência da solda
c) fator de deslize da solda
www.twi-global.com (W 22)
Fator de resistência da solda
WT
The translation for “wall thickness” is
a) tendências invariáveis
b) peso por bloco
c) espessura da parede
www.twi-global.com (W 104)
Espessura da parede
WZ
The translation for “weld zone” is
a) zona reparada
b) zona integrada
c) zona de solda
www.twi-global.com (W 75)
Zona de solda